|
本类成果项目共 122 项, 本页显示第 101 至第 120 项
|
|
法汉计算机翻译系统
项目成果有三个系统。1.ATEF-C词法分析器,它是翻译系统的第一级。源语言为英/法双语种。语件含法语三千词条,英语六百条。程序语句一万五千...
硕士汉卡
硕士卡与已有的几百种汉字键入方案的根本区别在于,它把汉字的键入作为通用汉语理解系统的预备环节之一,而不是作为的编码问题来处理。在总体设计方面...
从格关系生成汉语的研究
该技术主要适用于自然语言理解、机器翻译、人机智能接口(机器人等)高技术领域应用的汉语生成的各行各业。目前,该技术已应用到“日汉机器翻译系统”...
现代汉语词语语法信息库(CWGI)
一个自然语言处理系统需要一部电子词典。建立服务于特定系统的电子词典,是比较容易的,而建立一部独立于具体的处理系统,全面反映语言事实的电子词典...
信息处理领域用汉语词库的研究
该词库中收入的词部件有三万多个,其中核心词部件近一万八千个,专业词部件一万四千个。词库中的每个词均有六种属性,包括了统计、语法与语义等多个方...
机器翻译译文质量评估软件
机器翻译是一个世界注目的研究领域,机器译文质量评价仍然是由人工进行。译文质量的自动评估工作在国内外尚无先例。该成果采用孤立句子测试点和大批量...
异种高级语言之间自动转换系统
该成果包括三部分:COBOL到C自动转换系统CCTS,Pascal到C自动转换系统SDPCC,Modula-2到C自动转换系统MCTS。CO...
微机汉字统计分析系统
该项目以软件工程的原理和方法为指导,运用结构化的分析方法,以及白箱法、灰箱法相结合的手段,分析、研究了国外八十年代优秀大型软件,在国内首先探...
引进技术产品电动滚筒样机的试制
该产品是皮带运输机和传送带的动力装置。广泛用于农业、工业、采矿业运输各种建筑材料、矿石、木材、食品及其他货物。它具有结构紧凑、重量轻、占据空...
壮文计算机辅助处理系统
该系统由文稿编辑、文字编排和工资管理三个子系统组成,根据需要可进行扩充。文稿编辑子系统用于壮文文稿的起草、修改、贮存和打印。文字编排子系统主...
汉语句法分析与篇章理解子系统
该项成果是一个面向军事情报的实验性汉语篇章理解系统TUSMI中的两个主要的子系统。其词典收词1200条,句法规则库含词组归并、兼类词处理、同...
题录微机自动翻译系统的研究
题录是书面语言中句法现象比较规范又极为常见的一种语言形式。该系统是我国目前在题录翻译方面仅有的几个系统之一,它由交互翻译和批量翻译两个子系统...
微机辅助实用英语题库
该题库利用电子计算机先进技术收集和存贮了大量的语言资料,使练习、考试出题自动化,大大减轻了英语教学中出练习题和考试题的繁重劳动,提高了出题的...
微型机英语试题试卷联合式系统
该系统将英语试题分为普通、科技、文学三个题材,并根据难易程度将试题分为八级,将语法现象分为293个类别,系统能按照使用者的意愿,对293个语...
信息处理用现代汉语三万词语集
该词语集是对《信息处理用现代汉语五千词表》的扩展,主要针对电子计算机中文信息处理的特点和需要,参考现代汉语语法、语音、语义、语用以及社会心理...
汉语拼音联想编码码本
该项成果是以国家标准的汉语拼音为基础,利用联想词和字形特征来区分同音字,即对国家标准的6736个一、二级汉字,408个音节作了7192个编码...
|
|
|
|
|
|